Mittwoch, 19. April 2017

Quark-Ananaskuchen

Man könnte diesen Kuchen auch "Tulpen im Schnee" nennen, dann würde er wunderbar zur aktuellen Wetterlage passen. Ja, es stimmt, wenn ich aus dem Fenster sehe, ist es weiß. Nicht überall, aber doch ausreichend. Da essen wir lieber etwas Ananaskuchen und träumen von wärmeren Tagen. Ich habe hier einen kleinen Kuchen gemacht, ihr könnt das Rezept aber verdoppeln, dann solltet ihr eine Springform mit 23 cm benutzen.

You could name this cake "Tulips in the snow", then it would fit perfectly the current weather. Yes, it is true, when I look outside the window it is white. Not everywhere, but still enough. So we better eat some pineapple cake and dream of warmer days. I made a small cake here, but you can double the recipe. Then you should bake it in a 23 cm springform pan.


Quark-Ananaskuchen

Teig:
60 gr Butter
40 gr Zucker
10 gr Vanillezucker
1 Ei
60 gr Mehl
1/2 TL Backpulver
1 Prise Salz

Belag:
1 EL Lemon Curd*
1 Dose Ananas in Scheiben
(140 gr Abtropfgewicht)

250 gr Quark (40%)
10 gr Vanillezucker
150 gr Schlagsahne

*gekauft oder selbstgemacht wie z.B. hier

Für den Teig Butter und Zucker aufschlagen, das Ei hinzufügen. Dann das gesiebte Mehl, Backpulver und Salz unterrühren. In eine gefettete Springform (ø 15 cm) geben und im vorgeheizten Backofen bei 175°C ungefähr 15 Minuten backen. Abkühlen lassen, eventuell begradigen.

Die Ananas abtropfen lassen, den Saft auffangen. Die Sahne steifschlagen und mit dem Vanillezucker unter den Quark heben.

Den Boden mit einigen Löffeln Ananassaft tränken, dann mit dem Lemon Curd bestreichen. Die Ananas darauf verteilen. Den Kuchen mit zwei Dritteln der Quarkmasse bestreichen. Den Rest aufteilen und mit Lebensmittelfarbe grün und gelb einfärben und Tulpen und Blätter aufspritzen.

Curd cheese-pineapple cake

Batter:
60 gr butter
40 gr sugar
10 gr vanilla sugar
1 egg
60 gr flour
1/2 tsp baking powder
1 pinch of salt

Filling:
1 tbsp Lemon Curd*
1 can pineapple in slices
(140 gr drain weight)

250 gr curd cheese (40%)
10 gr vanilla sugar
150 gr heavy cream

*store bought or homemade like e.g. here

For the batter cream together butter and sugar, then add the egg. Stir in the sifted flour, baking powder and salt. Fill into a greased springform pan (ø15 cm) and bake in the preheated oven at 175°C for about 15 minutes. Let cool, level if necessary.

Drain the pineapple catching the juice. Whip up the heavy cream and fold it with the vanilla sugar into the curd cheese.

Brush the cake with some of the pineapple juice, then spread the Lemon Curd on top. Distribute the pineapple slices. Spread two thirds of the curd cheese mix on top.
Divide the remains and tint them green and yellow with some food coloring, then pipe tulips and leaves.


Die Tulpen habe ich mit meiner Spezialtülle gespritzt, ich kann mir aber auch andere Blümchen hübsch darauf vorstellen.

I piped the tulips with my Russian tip, but I can imagine other flowers to be pretty as well.


Ananas aus der Dose ist in diesem Fall besser, weil man zum einen den Saft zum Tränken benutzen kann und die Scheiben den Quark geschmacklich nicht negativ verändern.
Die Enzyme, ihr wisst schon..

Canned pineapple is better in this case, because you have the juice to brush the cake layer and the slices won't change the taste of the curd cheese in a negativ way.
It's the enzymes, you know...


Mittwoch, 12. April 2017

Erdnussbutter-Trüffel

Braucht ihr noch eine Idee für etwas Selbstgemachtes im Osternest? Wie wäre es zum Beispiel mit leckeren Trüffeln? Diese hier sind mit Erdnussbutter und wirklich superlecker.
Ich glaube nicht, dass bis Sonntag noch welche da sind. Zum Glück sind sie schnell gemacht, so dass Nachschub nicht weit ist.

Do you need an idea for something homemade in the easter basket? How about some delicious truffles? These are made with peanut butter and really awesome. I don't believe that they will last till Sunday. Fortunately they are made very quickly so fresh supply is not far away.


Das Rezept habe ich von thekitchn.com. Das Grundrezept wird mit verschiedenen Zutaten aufgepeppt, so dass die Trüffel verschiedenen Schokoriegeln ähneln. Eigentlich wollte ich die Snickers Trüffel machen, hatte aber keine Karamellsoße da und war zu faul eine so kleine Menge zu kochen. Zu Testzwecken habe ich nämlich erstmal ein halbes Rezept gemacht.

The recipe is from thekitchn.com. The basic recipe is jazzed up with different ingredients, so that the truffles resemble different chocolate bars. Actually I wanted to make the Snickers truffles, but I didn't have caramel sauce on hand and I was too lazy to cook such a small amount. For test reasons I only made half of the recipe.


Trüffel Grundrezept

140 gr Schokolade 
80 ml Sahne
1/2 TL Vanilleextrakt
1 Prise Salz

Zusatz:

2 EL (30 ml) Erdnussbutter
1/4 TL Salz

Kakaopulver

Die Schokolade fein hacken, die Sahne erhitzen und über die Schokolade gießen. Kurz stehen lassen, dann Salz und Vanilleextrakt unterrühren bis die Masse glatt ist. Damit ist die Trüffelbasis fertig. Für Erdnussbutter Trüffel nun noch die Erdnussbutter und das zusätzliche Salz unterrühren. Die Masse zwei Stunden in den Kühlschrank stellen. Mit einem Löffel (oder Melonenausstecher) Portionen abstechen und zu Kugeln rollen. Im Kakaopulver wälzen.
Luftdicht verpackt im Kühlschrank aufbewahren.

Truffle Base

140 gr chocolate 
80 ml heavy cream
1/2 tsp vanilla extract
1 pinch of salt

Addition:

2 tbsp (30 ml) peanut butter
1/4 tsp salt

cocoa powder

Chop the chocolate, heat the heavy cream and pour it over the chocolate. Let sit for a moment, then stir in the salt and vanilla until smooth. The truffle base is ready now. To make peanut butter truffles now stir in the peanut butter and the additional salt. Cool in the fridge for two hours. With a spoon (or a melon baller) scoop portions and roll them into balls. Then roll them into the cocoa powder.
Keep refrigerated in an airtight box.


Irgendwann werde ich definitiv die Snickers Trüffel machen. Die anderen Varianten sehen aber auch nicht schlecht aus.....

Someday I will definitely make the Snickers truffles. But the other variations don't look that bad as well......



Mittwoch, 5. April 2017

Apfeltarte mit Frischkäseguss

Nach den üppigen Geburtstagstorten (meine Schoko-Vanille war nicht die einzige) musste etwas leichteres her. Am besten mit Obst. Damit der Wechsel aber nicht zu krass ist, habe ich dann noch einen Frischkäseguss dazu gemacht. Sonst wäre der Kuchen ja zu gesund gewesen!

After those opulent birthday cakes (my Chocolate-Vanilla was not the only one) we needed something lighter. Best with fruit. But to make the change not too heavy I made a custard topping with cream cheese. Otherwise the cake would have been way too healthy!


Apfeltarte mit Frischkäseguss
ø 23 cm

Teig:
100 gr Mehl
65 gr Walnüsse, gemahlen
80 gr Butter
25 gr Zucker
1/2 TL Salz

Guss:
115 gr Frischkäse
50 gr Milch
1 Ei
30 gr Vanillezucker

2 Äpfel (z.B. Pink Lady)

Aus den Teigzutaten einen glatten Teig kneten und eine Stunde kühlen. Ausrollen und in eine Tarteform geben. Im vorgeheizten Backofen bei 180° 15 Minuten blindbacken. Die Zutaten für den Guss miteinander verrühren. Die Äpfel waschen, entkernen und in dünne Spalten schneiden. Dekorativ auf dem vorgebackenen Boden verteilen, dann den Guss darüber geben und weitere 25 Minuten backen.

Apple tart with Cream cheese custard
ø 23 cm

Dough:
100 gr flour
65 gr walnuts, ground
80 gr butter
25 gr sugar
1/2 tsp salt

Custard:
115 gr Cream cheese
50 gr milk
1 egg
30 gr vanilla sugar

2 apples (e.g. Pink Lady)

Knead a smooth dough from all dough ingredients and chill for one hour. Roll out and line a tart pan with it. Blind bake in the preheated oven at 180°C for 15 minutes. Whisk together the ingredients for the custard. Wash and core the apples, then cut them in thin slices. Arrange them decoratively on the prebaked shell, pour the custard over them and bake the cake for another 25 minutes.